Çeviri Süreci
› 1- Teklif Talebi ve Fiyat Onayı
Müşteriden gelen dosya gözden geçirilir ve fiyat teklifi iletilir. Müşteriden onay gelince çalışmada ikinci aşamaya geçilir.
› 2- Proje Hazırlığı
Müşteriden (eğer varsa yahut gerekliyse) teknik termonolojiyle ilgili bilgi talep edilir ve bir mini sözlük oluşturulur.
› 3- Çeviri
Metin çevirmene iletilir ve çeviri süreci başlar.
› 4- İlk Değerlendirme
Çevirmen, çeviri esnasında gerekirse ve çeviriyi tamamladıktan sonra Proje Sorumlusuna metni iletir. ve Proje Sorumlusu eğer çevirmenin soruları yahut müşteriye danışılması gereken konular varsa bunları müşteriyle görüşerek çözümler.
› 5- Kalite Güvence (Proofreading)
Çeviri sürecinin sonrasında ana dili hedef dil olan bir editör, metni kontrol eder ve varsa dil hatalarını giderir.
› 6- Onay
Proje Sorumlusu metne son onayı verir.
› 7- Teslimat
Metin müşteriye iletilir.